summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ja_JP
diff options
context:
space:
mode:
authoryllar <yllar.pajus@gmail.com>2009-06-18 20:42:48 +0000
committeryllar <yllar.pajus@gmail.com>2009-06-18 20:42:48 +0000
commitfb1e3b7b875081338ec233340a9527b506cba4ec (patch)
tree070dd239ad082ebbdd5eed86956a4baa488a3a89 /program/localization/ja_JP
parent191354ca7a5e6ea26354b6aa60974445bd6fa340 (diff)
New language Brezhoneg + some updates
Diffstat (limited to 'program/localization/ja_JP')
-rw-r--r--program/localization/ja_JP/labels.inc26
-rw-r--r--program/localization/ja_JP/messages.inc43
2 files changed, 40 insertions, 29 deletions
diff --git a/program/localization/ja_JP/labels.inc b/program/localization/ja_JP/labels.inc
index f0cf20604..142c1dbfc 100644
--- a/program/localization/ja_JP/labels.inc
+++ b/program/localization/ja_JP/labels.inc
@@ -117,23 +117,30 @@ $labels['markread'] = '既読にする';
$labels['markunread'] = '未読にする';
$labels['markflagged'] = 'フラグを付ける';
$labels['markunflagged'] = 'フラグを外す';
+$labels['messageactions'] = 'その他の処理';
$labels['select'] = '選択';
$labels['all'] = 'すべて';
$labels['none'] = 'なし';
$labels['unread'] = '未読';
$labels['flagged'] = 'フラグあり';
$labels['unanswered'] = '未返信';
-$labels['filter'] = 'フィルタ';
+$labels['deleted'] = '削除済';
+$labels['invert'] = '反転';
+$labels['filter'] = 'フィルター';
$labels['compact'] = 'コンパクト';
$labels['empty'] = '空';
-$labels['purge'] = '破棄';
+$labels['purge'] = 'ごみ箱を空にする';
$labels['quota'] = 'ディスク使用量';
$labels['unknown'] = '不明';
-$labels['unlimited'] = '制限なし';
+$labels['unlimited'] = '無制限';
$labels['quicksearch'] = '検索';
-$labels['resetsearch'] = '検索の解除';
+$labels['resetsearch'] = '検索解除';
+$labels['searchmod'] = '検索条件';
+$labels['msgtext'] = 'すべてのメール';
$labels['openinextwin'] = '新しいウィンドウで開く';
+$labels['emlsave'] = 'eml ファイルとして保存';
$labels['compose'] = 'メールの作成';
+$labels['editasnew'] = '新規として編集';
$labels['savemessage'] = '下書きに保存';
$labels['sendmessage'] = '今すぐ送信';
$labels['addattachment'] = 'ファイルの添付';
@@ -214,6 +221,7 @@ $labels['dstactive'] = '夏時間の適用';
$labels['htmleditor'] = 'メール作成はHTMLが標準';
$labels['htmlsignature'] = 'HTML の署名';
$labels['previewpane'] = 'プレビューペインの表示';
+$labels['skin'] = 'スキン';
$labels['logoutclear'] = 'ログアウト時にごみ箱を空にする';
$labels['logoutcompact'] = 'ログアウト時にフォルダのコンパクト化を実行';
$labels['uisettings'] = 'ユーザーインターフェース';
@@ -226,8 +234,8 @@ $labels['ignore'] = '無視する';
$labels['readwhendeleted'] = '削除したメールを既読にする';
$labels['flagfordeletion'] = '実際に削除せずに削除済みフラグを付ける';
$labels['skipdeleted'] = '削除済みメールを表示しない';
-$labels['showremoteimages'] = 'リモート画像の表示';
-$labels['fromknownsenders'] = '既知の送信者';
+$labels['showremoteimages'] = '外部URLの画像をインライン表示する';
+$labels['fromknownsenders'] = '知り合いから';
$labels['always'] = '常に';
$labels['showinlineimages'] = 'メールに添付された画像を表示する';
$labels['autosavedraft'] = '自動的に下書きを保存';
@@ -241,8 +249,8 @@ $labels['2231folding'] = 'RFC 2231 準拠 (Thunderbird)';
$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
$labels['2047folding'] = 'RFC 2047 準拠 (other)';
$labels['advancedoptions'] = '高度な設定';
-$labels['focusonnewmessage'] = '新しいメールが届いたらブラウザにフォーカスを移す';
-$labels['checkallfolders'] = 'すべてのフォルダの新着メールを確認する';
+$labels['focusonnewmessage'] = '新着メールが届いたらブラウザにフォーカスを移す';
+$labels['checkallfolders'] = 'すべてのフォルダで新着メールを確認する';
$labels['folder'] = 'フォルダ';
$labels['folders'] = 'フォルダ一覧';
$labels['foldername'] = 'フォルダ名';
@@ -258,7 +266,7 @@ $labels['specialfolders'] = '特殊なフォルダ';
$labels['sortby'] = '整列の基準にする';
$labels['sortasc'] = '昇順で整列';
$labels['sortdesc'] = '降順で整列';
-$labels['B'] = 'B';
+$labels['B'] = 'バイト';
$labels['KB'] = 'KB';
$labels['MB'] = 'MB';
$labels['GB'] = 'GB';
diff --git a/program/localization/ja_JP/messages.inc b/program/localization/ja_JP/messages.inc
index dc04debb4..9e8c6f2d7 100644
--- a/program/localization/ja_JP/messages.inc
+++ b/program/localization/ja_JP/messages.inc
@@ -23,13 +23,14 @@ $messages['loginfailed'] = 'ログインに失敗しました。';
$messages['cookiesdisabled'] = 'ブラウザで Cookie が無効に設定されています。';
$messages['sessionerror'] = 'セッションが正しくないか期限切れです。';
$messages['imaperror'] = 'IMAP サーバへの接続に失敗しました。';
+$messages['servererror'] = 'サーバエラーが発生しました。';
$messages['nomessagesfound'] = 'メールはありません。';
$messages['loggedout'] = 'ログアウトしました。';
$messages['mailboxempty'] = 'メールボックスは空です。';
-$messages['loading'] = '読み込み中...';
-$messages['loadingdata'] = 'データを読み込み中です...';
-$messages['checkingmail'] = 'メールの確認中です...';
-$messages['sendingmessage'] = 'メールを送信中です...';
+$messages['loading'] = '読込中...';
+$messages['loadingdata'] = 'データを読込中...';
+$messages['checkingmail'] = 'メールを確認しています...';
+$messages['sendingmessage'] = 'メールを送信しています...';
$messages['messagesent'] = 'メールを送信しました。';
$messages['savingmessage'] = 'メールを保存しています...';
$messages['messagesaved'] = 'メールを下書きに保存しました。';
@@ -40,20 +41,21 @@ $messages['blockedimages'] = 'プライバシー保護のため、このメー
$messages['encryptedmessage'] = 'このメールは暗号化されているため表示できません。';
$messages['nocontactsfound'] = '連絡先がありません。';
$messages['contactnotfound'] = '要求された連絡先が見つかりません。';
-$messages['sendingfailed'] = 'メールの送信に失敗しました。';
-$messages['senttooquickly'] = 'このメールを送信する前に、$sec お待ちください。';
+$messages['sendingfailed'] = 'メール送信に失敗しました。';
+$messages['senttooquickly'] = 'このメールを送信するまで $sec 秒お待ちください。';
$messages['errorsavingsent'] = '送信メールの保存中にエラーが発生しました。';
$messages['errorsaving'] = '保存中にエラーが発生しました。';
$messages['errormoving'] = 'メールを移動できません。';
$messages['errordeleting'] = 'メールを削除できません。';
+$messages['errormarking'] = 'メールをマークできません。';
$messages['deletecontactconfirm'] = '選択した連絡先を本当に削除しますか?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = '選択したメールを本当に削除しますか?';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'このフォルダを本当に削除しますか?';
$messages['purgefolderconfirm'] = 'このフォルダの全てのメールを本当に削除しますか?';
-$messages['foldercreating'] = 'フォルダの作成中です...';
-$messages['folderdeleting'] = 'フォルダの削除中です...';
-$messages['folderrenaming'] = 'フォルダ名の変更中です...';
-$messages['foldermoving'] = 'フォルダの移動中です...';
+$messages['foldercreating'] = 'フォルダを作成しています...';
+$messages['folderdeleting'] = 'フォルダを削除しています...';
+$messages['folderrenaming'] = 'フォルダ名を変更しています...';
+$messages['foldermoving'] = 'フォルダを移動しています...';
$messages['formincomplete'] = 'フォームの項目が完全に入力されていません。';
$messages['noemailwarning'] = '有効なメールアドレスを入力して下さい。';
$messages['nonamewarning'] = '名前を入力して下さい。';
@@ -68,20 +70,20 @@ $messages['nocontactsreturned'] = '連絡先がありません。';
$messages['nosearchname'] = '連絡先の名前かメールアドレスを入力して下さい。';
$messages['searchsuccessful'] = ' $nr 件のメールが見つかりました。';
$messages['searchnomatch'] = '一致するメールはありません。';
-$messages['searching'] = '検索中です...';
-$messages['checking'] = '確認中です...';
+$messages['searching'] = '検索中...';
+$messages['checking'] = '確認中...';
$messages['nospellerrors'] = 'スペルミスは見つかりませんでした。';
$messages['folderdeleted'] = 'フォルダを削除しました。';
$messages['deletedsuccessfully'] = '削除しました。';
-$messages['converting'] = 'メールから書式を削除中です...';
+$messages['converting'] = 'メールから書式を削除しています...';
$messages['messageopenerror'] = 'サーバからメールを取得できません。';
$messages['fileuploaderror'] = 'ファイルのアップロードに失敗しました。';
-$messages['filesizeerror'] = 'アップロードしたファイルのサイズが上限 $size を超えました。';
+$messages['filesizeerror'] = 'アップロードファイルのサイズが上限 $size を超えました。';
$messages['copysuccess'] = 'アドレス $nr 個のコピーに成功しました。';
$messages['copyerror'] = 'アドレスをコピーできません。';
-$messages['sourceisreadonly'] = 'このアドレス情報は読み取り専用です。';
+$messages['sourceisreadonly'] = 'このアドレス情報は読取専用です。';
$messages['errorsavingcontact'] = '連絡先のアドレスを保存できません。';
-$messages['movingmessage'] = '移動中です...';
+$messages['movingmessage'] = 'メールを移動しています...';
$messages['receiptsent'] = '開封確認を送信しました。';
$messages['errorsendingreceipt'] = '開封確認を送信できません。';
$messages['nodeletelastidentity'] = '削除できません。少なくとも1つの個人情報が必要です。';
@@ -90,10 +92,11 @@ $messages['forbiddencharacter'] = 'フォルダ名に利用できない文字が
$messages['selectimportfile'] = 'アップロードするファイルを選択してください。';
$messages['addresswriterror'] = '選択したアドレス帳に書き込めません。';
$messages['importwait'] = 'インポート中です。しばらくお待ちください...';
-$messages['importerror'] = 'インポートに失敗しました。アップロードしたファイルは正しくない vCard ファイルです。';
-$messages['importconfirm'] = '<b>$inserted 件の連絡先のインポートに成功ました。<br />$skipped 件の登録済み連絡先をスキップしました。</b><p><em>$names</em></p>';
+$messages['importerror'] = 'インポートに失敗しました。アップロードしたファイルは不正な vCard ファイルです。';
+$messages['importconfirm'] = '<b>$inserted 件の連絡先をインポートしました。<br />既登録の連絡先 $skipped 件をスキップしました</b>:<p><em>$names</em></p>';
$messages['opnotpermitted'] = 'その操作は許可されていません。';
-$messages['nofromaddress'] = '選択中の個人情報のメールアドレスが失われました';
-$messages['editorwarning'] = 'テキストエディタに切替えるとすべての装飾が失われます。切替えてもよろしいですか?';
+$messages['nofromaddress'] = '選択中の個人情報にメールアドレスが含まれていません。';
+$messages['editorwarning'] = 'テキストエディタに切り替えるとすべての書式が失われます。よろしいですか?';
+$messages['httpreceivedencrypterror'] = '致命的な設定エラーが発生しました。<b>メッセージは送信されませんでした。</b>システム管理者に至急連絡してください。';
?>