summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/vi_VN
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Bruederli <thomas@roundcube.net>2014-01-30 08:59:28 +0100
committerThomas Bruederli <thomas@roundcube.net>2014-01-30 08:59:28 +0100
commit8404fe9e3289107ac7507764691bac221a212255 (patch)
treebea366b3c68ccf53a6e51829ea5e32699b4c9f51 /program/localization/vi_VN
parentcfc84e984f253c9ed75aa7260419a6032dff5123 (diff)
Updated localizations from Transifex
Diffstat (limited to 'program/localization/vi_VN')
-rw-r--r--program/localization/vi_VN/labels.inc33
-rw-r--r--program/localization/vi_VN/messages.inc20
2 files changed, 45 insertions, 8 deletions
diff --git a/program/localization/vi_VN/labels.inc b/program/localization/vi_VN/labels.inc
index 6bd6d4402..d0a63ead2 100644
--- a/program/localization/vi_VN/labels.inc
+++ b/program/localization/vi_VN/labels.inc
@@ -15,26 +15,27 @@
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
*/
-$labels['welcome'] = 'Chào bạn đã đến với $product';
+$labels['welcome'] = 'Chào mừng bạn đã sử dụng $product';
$labels['username'] = 'Tên đăng nhập';
$labels['password'] = 'Mật khẩu';
$labels['server'] = 'Máy chủ';
$labels['login'] = 'Đăng nhập';
$labels['logout'] = 'Thoát';
$labels['mail'] = 'Thư';
-$labels['settings'] = 'Tùy chọn';
+$labels['settings'] = 'Thiết lập cấu hình';
$labels['addressbook'] = 'Sổ địa chỉ';
$labels['inbox'] = 'Hộp thư';
$labels['drafts'] = 'Thư nháp';
$labels['sent'] = 'Đã gửi';
-$labels['trash'] = 'Sọt rác';
+$labels['trash'] = 'Thùng rác';
$labels['junk'] = 'Thư rác';
+$labels['show_real_foldernames'] = 'Hiển thị tên thật cho các thư mục đặc biệt';
$labels['subject'] = 'Tiêu đề';
-$labels['from'] = 'Người gửi';
+$labels['from'] = 'Gửi từ';
$labels['sender'] = 'Người gửi';
$labels['to'] = 'Người nhận';
$labels['cc'] = 'Đồng kính gửi';
-$labels['bcc'] = 'Người đồng nhận (ngừoi nhận không thấy email của người khác cùng được nhận thư)';
+$labels['bcc'] = 'Người đồng nhận (người nhận không thấy email của người khác cùng được nhận thư)';
$labels['replyto'] = 'Trả lời cho';
$labels['followupto'] = 'Đánh dấu thư cần theo dõi';
$labels['date'] = 'Ngày';
@@ -51,7 +52,9 @@ $labels['fromtoshort'] = '$from - $to của $count';
$labels['copy'] = 'Sao chép';
$labels['move'] = 'Di Chuyển';
$labels['moveto'] = 'Di chuyển tới...';
+$labels['copyto'] = 'Sao dữ liệu đến...';
$labels['download'] = 'Tải về';
+$labels['open'] = 'Mở';
$labels['showattachment'] = 'Hiển thị';
$labels['showanyway'] = 'Tiếp tục hiển thị';
$labels['filename'] = 'Tên tập tin';
@@ -164,6 +167,7 @@ $labels['listmode'] = 'Xem dạng danh sách';
$labels['folderactions'] = 'Thao tác với thư mục';
$labels['compact'] = 'Nén';
$labels['empty'] = 'Trống';
+$labels['importmessages'] = 'Nhập thư';
$labels['quota'] = 'Lượng đĩa sử dụng';
$labels['unknown'] = 'Không rõ';
$labels['unlimited'] = 'không giới hạn';
@@ -194,6 +198,16 @@ $labels['spellcheck'] = 'Đánh vần';
$labels['checkspelling'] = 'Kiểm tra chính tả';
$labels['resumeediting'] = 'Tiếp tục soạn thảo';
$labels['revertto'] = 'Trở lại với';
+$labels['restore'] = 'Khôi phục';
+$labels['restoremessage'] = 'Khôi phục thư?';
+$labels['responses'] = 'Các phản hồi';
+$labels['insertresponse'] = 'Thêm một phản hồi';
+$labels['manageresponses'] = 'Quản lý các phản hồi';
+$labels['savenewresponse'] = 'Lưu một phản hồi mới';
+$labels['editresponses'] = 'Sửa các phản hồi';
+$labels['editresponse'] = 'Sửa phản hồi';
+$labels['responsename'] = 'Tên';
+$labels['responsetext'] = 'Thông tin phản hồi';
$labels['attach'] = 'Đính kèm';
$labels['attachments'] = 'Các đính kèm';
$labels['upload'] = 'Tải lên';
@@ -313,7 +327,11 @@ $labels['searchdelete'] = 'Xóa tìm kiếm';
$labels['import'] = 'Nhập';
$labels['importcontacts'] = 'Nhập liên lạc';
$labels['importfromfile'] = 'Nhập từ tập tin:';
+$labels['importtarget'] = 'Thêm các địa chỉ liên hệ vào';
$labels['importreplace'] = 'Thay thế toàn bộ sổ địa chỉ';
+$labels['importgroups'] = 'Nhập nhóm';
+$labels['importgroupsall'] = 'Tất cả (tạo nhóm nếu cần thiết)';
+$labels['importgroupsexisting'] = 'Chỉ dành cho các nhóm đang tồn tại';
$labels['importdesc'] = 'Bạn có thể cập nhật các liên hệ từ một sổ địa chỉ có sẵn.<br />Hiện tại, chúng tôi hỗ trợ nhập địa chỉ từ dạng dữ liệu <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> hoặc CSV (dạng thức dữ liệu ngăn cách bằng dấu phẩy)';
$labels['done'] = 'Hoàn tất';
$labels['settingsfor'] = 'Thiết lập cho';
@@ -347,6 +365,7 @@ $labels['htmleditor'] = 'Soạn thư dạng HTML';
$labels['htmlonreply'] = 'Chỉ trả lời lại bằng thư HTML';
$labels['htmlonreplyandforward'] = 'Khi chuyển tiếp hoặc trả lời thư theo định dạng HTML';
$labels['htmlsignature'] = 'Chữ ký HTML';
+$labels['showemail'] = 'Hiển thị địa chỉ email kèm theo tên ';
$labels['previewpane'] = 'Hiển thị ô Xem thử';
$labels['skin'] = 'Bề mặt giao diện';
$labels['logoutclear'] = 'Xóa sạch rác khi thoát';
@@ -416,9 +435,13 @@ $labels['spellcheckignorenums'] = 'Bỏ qua các từ kèm số';
$labels['spellcheckignorecaps'] = 'Bỏ qua các từ được viết hoa';
$labels['addtodict'] = 'Thêm vào từ điển';
$labels['mailtoprotohandler'] = 'Xác định cách xử lý giao thức mailto: liên kết';
+$labels['standardwindows'] = 'Mở các popup như là các cửa sổ thông thường';
$labels['forwardmode'] = 'Chuyển tiếp thư';
$labels['inline'] = 'nội tuyến';
$labels['asattachment'] = 'dạng gửi kèm';
+$labels['replyallmode'] = 'Thao tác mặc định cho nút [Trả lời tất cả]';
+$labels['replyalldefault'] = 'Trả lời tất cả';
+$labels['replyalllist'] = 'Chỉ gửi trả lời đến danh sách thư (nếu có tồn tại)';
$labels['folder'] = 'Thư mục';
$labels['folders'] = 'Các thư mục';
$labels['foldername'] = 'Tên thư mục';
diff --git a/program/localization/vi_VN/messages.inc b/program/localization/vi_VN/messages.inc
index b2d7c71ff..5c9983e33 100644
--- a/program/localization/vi_VN/messages.inc
+++ b/program/localization/vi_VN/messages.inc
@@ -5,7 +5,7 @@
| localization/<lang>/messages.inc |
| |
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
- | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team |
+ | Copyright (C) 2005-2014, The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
@@ -15,7 +15,7 @@
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
*/
-$messages['errortitle'] = 'Xuất hiện 1 lỗi';
+$messages['errortitle'] = 'Có lỗi xảy ra.';
$messages['loginfailed'] = 'Không đăng nhập được';
$messages['cookiesdisabled'] = 'Trình duyệt không hỗ trợ cookies';
$messages['sessionerror'] = 'Phiên làm việc không hợp lệ hoặc đã hết hạn';
@@ -26,11 +26,12 @@ $messages['dberror'] = 'Lỗi cơ sở dữ liệu';
$messages['requesttimedout'] = 'Yêu cầu hết hạn';
$messages['errorreadonly'] = 'Không thể thực hiện thao tác. Thư mục chỉ cho phép đọc.';
$messages['errornoperm'] = 'Bạn không đủ quyền hạn để thực hiện thao tác này.';
+$messages['erroroverquota'] = 'Không thể thực hiện thao tác do không còn đủ chỗ trống trên ổ đĩa.';
+$messages['erroroverquotadelete'] = 'Không còn dư chỗ trống trên ổ đĩa. Sử dụng tổ hợp phím SHIFT+DEL để xoá thư.';
$messages['invalidrequest'] = 'Yêu cầu không hợp lệ! Không có dữ liệu nào được lưu.';
$messages['invalidhost'] = 'Sai thông tin máy chủ';
$messages['nomessagesfound'] = 'Không thấy có thư nào trong hộp thư này.';
$messages['loggedout'] = 'Phiên làm việc đã kết thúc thành công. Hẹn gặp lại!';
-$messages['mailboxempty'] = 'Hộp thư rỗng';
$messages['refreshing'] = 'Đang tải xuống bản cập nhật mới...';
$messages['loading'] = 'Đang tải...';
$messages['uploading'] = 'Đang tải lên tập tin...';
@@ -42,6 +43,8 @@ $messages['messagesent'] = 'Thư đã được gửi thành công.';
$messages['savingmessage'] = 'Đang lưu thư...';
$messages['messagesaved'] = 'Thư đã được lưu lại vào hộp thư Nháp.';
$messages['successfullysaved'] = 'Đã lưu thành công';
+$messages['savingresponse'] = 'Đang lưu thông tin...';
+$messages['deleteresponseconfirm'] = 'Bạn có thực sự muốn xoá thông tin này?';
$messages['addedsuccessfully'] = 'Liên hệ đã được thêm vào sổ địa chỉ thành công.';
$messages['contactexists'] = 'Liên hệ trùng địa chỉ email đã tồn tại';
$messages['contactnameexists'] = 'Liên hệ trùng tên đã tồn tại.';
@@ -52,6 +55,8 @@ $messages['contactnotfound'] = 'Không tìm thấy liên lạc được yêu c
$messages['contactsearchonly'] = 'Gõ một vài từ tìm kiếm để tìm liên hệ';
$messages['sendingfailed'] = 'Không gửi được thư';
$messages['senttooquickly'] = 'Xin đợi vài giây trước khi gửi thư này';
+$messages['errorsavingsent'] = 'Có lỗi xảy ra khi lưu lại thư đã gửi.';
+$messages['errorsaving'] = 'Lỗi trong quá trình lưu.';
$messages['errormoving'] = 'Không thể chuyển được thư';
$messages['errorcopying'] = 'Không thể sao chép thư';
$messages['errordeleting'] = 'Không thể xóa được thư';
@@ -76,6 +81,7 @@ $messages['norecipientwarning'] = 'Xin nhập it nhất 1 người nhận.';
$messages['nosubjectwarning'] = 'Mục "Tiêu đề" vẫn còn trống. Bạn có muốn nhập tiêu đề bây giờ không?';
$messages['nobodywarning'] = 'Gửi thư không có nội dung?';
$messages['notsentwarning'] = 'Thư chưa được gửi. Bỏ qua thư đang soạn?';
+$messages['restoresavedcomposedata'] = 'Tìm thấy một thư đã được soạn trước nhưng chưa gửi.\n\nTiêu đề: $subject\nLưu ngày: $date\n\nBạn có muốn khôi phục lại thư này?';
$messages['noldapserver'] = 'Chọn máy chủ ldap server để tìm';
$messages['nosearchname'] = 'Nhập liên hệ hoặc địa chỉ email.';
$messages['notuploadedwarning'] = 'Tất cả các đính kèm vẫn chưa được tải lên hết. Xin đợi hoặc hủy việc tải lên.';
@@ -95,11 +101,16 @@ $messages['converting'] = 'Loại bỏ định dạng...';
$messages['messageopenerror'] = 'Không thể tải thư từ máy chủ';
$messages['fileuploaderror'] = 'Tải tập tin lên thất bại';
$messages['filesizeerror'] = 'Tập tin được tải lên vượt quá dung lượng tối đa....';
+$messages['copysuccess'] = 'Sao chép thành công $nr địa chỉ.';
+$messages['movesuccess'] = 'Đã chuyển thành công $nr địa chỉ liên hệ.';
+$messages['copyerror'] = 'Không thể sao chép địa chỉ liên hệ nào.';
+$messages['moveerror'] = 'Không thể chuyển địa chỉ liên hệ nào.';
$messages['sourceisreadonly'] = 'Nguồn địa chỉ này chỉ cho đọc';
$messages['errorsavingcontact'] = 'Không thể lưu địa chỉ liên lạc';
$messages['movingmessage'] = 'Đang chuyển thư...';
$messages['copyingmessage'] = 'Đang sao chép thư...';
$messages['copyingcontact'] = 'Đang sao chép liên lạc...';
+$messages['movingcontact'] = 'Đang chuyển (các) địa chỉ liên hệ...';
$messages['deletingmessage'] = 'Đang xóa thư...';
$messages['markingmessage'] = 'Đánh dấu thư...';
$messages['addingmember'] = 'Đang thêm liên lạc vào nhóm...';
@@ -118,6 +129,8 @@ $messages['importwait'] = 'Đang nhập, xin chờ...';
$messages['importformaterror'] = 'Nhập dữ liệu lỗi. Tệp tin vừa tải lên không phải tệp dữ liệu chính xác.';
$messages['importconfirm'] = 'Đã nhập $inserted liên hệ đã chèn vào thành công.';
$messages['importconfirmskipped'] = 'Đã bỏ qua được $skipped mục tồn tại.';
+$messages['importmessagesuccess'] = 'Đã nhập thành công $nr thư.';
+$messages['importmessageerror'] = 'Nhập dữ liệu bị lỗi. Tệp tin vừa tải lên không có định dạng chính xác của tệp cấu hình hòm thư hoặc một thư đơn lẻ.';
$messages['opnotpermitted'] = 'Thao tác không được cho phép!';
$messages['nofromaddress'] = 'Địa chỉ email mất ở trong nhận dạng đã chọn';
$messages['editorwarning'] = 'Việc chuyển soạn thảo text gốc sẽ gây ra toàn bộ định dạng text đã có bị mất. Bạn có muốn tiếp tục không?';
@@ -131,6 +144,7 @@ $messages['smtperror'] = 'Lỗi SMTP: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'Địa chỉ email không hợp lệ';
$messages['toomanyrecipients'] = 'Quá nhiều người nhận. Hãy giảm số lượng người nhận xuống tối đa là $max.';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Số lượng thành viên trong nhóm vượt quá mức tối đa là $max.';
+$messages['internalerror'] = 'Xuất hiện một lỗi nội bộ. Xin hãy thử lại';
$messages['contactdelerror'] = 'Không thể xóa liên lạc';
$messages['contactdeleted'] = 'Liên lạc được xóa thành công';
$messages['contactrestoreerror'] = 'Không thể khôi phục liên lạc đã xóa';